actr: (Default)

Philomena- имхо, лучший фильм этого года.

actr: (Sienna)

У меня глючит ЖЖ :(
Если что, я никого не удаляла из друзей! Дайте знать, если вдруг наткнетесь на такой глюк, я вас добавлю обратно.

actr: (Default)
На Снобе интервью с Филиппом де Монтебелло - ответы на детские вопросы о музее Метрополитен
actr: (Default)
Одни из моих самых любимых музейных сайтов:

Mauritshuis

Tate Online
actr: (Default)
Нью-Йоркцы, не пропустите! Завидуууююююю. Заодно на принца Оранского и принцессу Максиму полюбуетесь :)



Henry Hudson 400 New York and Amsterdam - the 400th anniversary of Henry Hudson's legendary voyage for the Dutch to the Hudson River and New York

Будет:

1)Early on September 1, 2009, a fleet of distinctive Dutch flat bottom boats will sail with great fanfare into New York Harbor

2)The Glory of Dutch Bulbs: A Legacy of 400 Years

3)RIJKSMUSEUM PRESENTS "RETURN TO MANHATTAN: THE 400TH ANNIVERSARY OF HENRY HUDSON'S VOYAGE" IN COOPERATION WITH THE DUTCH NATIONAL ARCHIVES

4)An educational program for children ages ten and up in Dutch and English about Henry Hudson, Amsterdam and New York

И отдельно про Вермеера:

New York, NY - On the occasion of the 400th anniversary of Henry Hudson’s historic voyage from the Netherlands to New York, the Rijksmuseum in Amsterdam is sending The Milkmaid, perhaps the most admired painting by the Dutch artist Johannes Vermeer (1632-1675), to The Metropolitan Museum of Art. To celebrate this extraordinary loan, the Metropolitan Museum will present Vermeer’s Masterpiece The Milkmaid, a special exhibition beginning on September 10, which will also include all five paintings by Vermeer from its collection, as well as a select group of works by other Dutch artists, placing Vermeer’s superb picture in its historical context. The exhibition will mark the first time that the painting has traveled to the United States since it was exhibited at the 1939 World’s Fair 70 years ago
actr: (illum)
С 1 января директором музея будет Томас Кэмпбелл, куратор отдела European Sculpture and Decorative Arts и специалист по гобеленам. Подробно здесь

Photobucket
Монтебелло и Кэмпбелл

А вот отличное интервью с Александром Генисом на эту тему (как я с ним согласна по поводу выставок! Читать директору Бостонского художественного музея и втыкать!!)

Статья в Нью-Йорк Таймс From Tapestries to Top Job, Ready for Met’s Challenges

А тем временем в Метрополитене потрясающе интересная выставка, сижу и рассматриваю уже час:
The Philippe de Montebello Years: Curators Celebrate Three Decades of Acquisitions
actr: (Default)
An Ode to Prince Charles on his 60th birthday

Photobucket

To 60 more years of balls and bows...
Let's raise a toast to Prince Charlie, a bonnie prince indeed...

Подписи под фотографиями - супер! :))
actr: (Default)
Френды, которые недавно были в Rijksmuseum в Амстердаме, расскажите из первых уст (сайт я уже читала), что там происходит в свете реконструкции музея? Много ли чего закрыто? Я так понимаю, что работы будут закончены только к 2012-2013 году, а так долго мне ждать не хочется :)
actr: (Default)
Совершенно случайно, никто не знает, куда сунуться с рукописью детской книги на русском языке? (non-fiction). В России, естественно :)
actr: (Default)
Как-то мимо меня прошло: Philippe De Montebello is retiring as Director and Chief Executive Officer of The Metropolitan Museum of Art

Это же целая эпоха...

А вот про поиски замены Let the Horse Race Begin: The Search for a Successor
actr: (Default)
Смотрите - как только не называют города в этой стране :))

Оглавление книги "Storyville USA" by Dale Peterson (нажмите на Table of Contents)
actr: (Default)
Starbucks явно уступает Seattle's Best Coffee. ИМХО.
actr: (Default)
Практически перед каждой передачей на BBC America звучит следующий текст:

"The following program contains accents that you would have heard a lot more of if you hadn’t thrown our tea into Boston Harbor. To find out what on earth anyone is talking about, please turn on closed captioning.” :))))))))))))))))) - по-русски говоря, они сообщают американцам, что в передаче они услышат разные британские варианты произношения, которые бы были гораздо привычнее американскому уху, если бы американцы в свое время не устроили Бостонское чаепитие. Поэтому, чтобы понять, о чем идет речь, включите субтитры.

Ну или вот так: ""Not even British people can follow the British accent 100 percent of the time. Therefore you, like me, might want to use closed-captioning"

Но если говорить серьезно, неужели, кто-то из нейтив спикеров на самом деле при просмотре английских передач пользуется субтитрами??? Что-то не могу в это поверить.
Page generated Jun. 18th, 2025 10:58 am
Powered by Dreamwidth Studios